Culture 分類所有文章

Happy Ramadan! 一年一度的伊斯蘭教齋戒月在6月28日展開。齋戒月是伊斯蘭月曆的第九個月,穆斯林會在這個月中展開長達30天的禁食,從日出到日落,不進食、喝水、喝酒等。這段期間不只禁食,也杜絕任何不好的思想、情緒和言語。許多穆斯林會在這段期間,和曾經有過紛爭的朋友求和道歉。禁食不僅幫助淨化心靈,也讓許多人體驗貧窮和飢餓的滋味,讓人學習感恩。 Ramadan is not just about "not eating". It's a time for inner reflection, devotion to God, appreciation, and self control. Do you get a new perspective on it now? -- Photo via 
  3 replies 
原來當別人喜歡你的時候,你也會不自覺的對對方有好感,社會心理學家稱這種心理現象為 "Reciprocal Liking" Collocation  show interest in*  e.g. Nora started to show his great interest in literature when he was in primary school. be known as*  e.g. William Shakespeare is know as the greatest English writer of all time. 延伸閱讀>>英語島方法卡#33 Collocation -- Claire Peng Source: 
  0 replies 
原來Mary的流行延燒了六十年!不知道2014的熱門英文名字會是哪個?以下開放猜猜看! --Source: 世界公民文化中心Core&Corner 
文章分類:Small Talk, Culture, Basic
  0 replies 
文/N.Dannenbring  去過紐西蘭的請舉手! 有沒有覺得紐西蘭的口音很獨特?一個使用英語的國家,怎麼聽起來不像一點也不像英國腔呢? Because it’s not! New Zealand has a special accent of its own, similar to Australian but not as thick.  They also have a few slangs that are used solely in New Zealand.  If you’ve lived there or stayed there for some time, then you would know what I’m saying. 1.  All good (it’s alright) A:  Oh man just got stuck in traffic, sorry bout that. B:  All good bro. 2.  Faa (far out or the F word) A:  Faa just got yell at by that new supervisor. B:  Yea he’s kinda insecure. 3.  A feed (eat something) Haven’t had a proper feed in weeks, time for buffet! That’s some NZ slangs for you, care to share some other English slangs?  
  5 replies