Curious

英語島交誼廳
Basic 分類所有文章


Zoe Chou said
學生到世界公民上課,多半是下了班之後,課程大都在晚上。有一次,一名學生在走廊上看見外籍老師,順口打招呼:Good night! 老師愣住,心想,怎麼還沒上課就要走了? 原來,學生在打招呼。 英文裡的Good morning,Good afternoon,Good evening 就等於中文裡的「你好」,只是招呼的時間不同而已。但 Good night不一樣,它不是打招呼,這只是告別時說的,相當於Good bye。 用英文說再見,除了最常用的Good bye、Good night、See you,其實還有一些新鮮的說法。 1、Later(等會兒見) 假如你常看美劇、英劇,對 Later! 應該不陌生了。我們熟悉的 See you later. 省去後半段變成See you,或者省掉前半段,更乾脆,一個字later,待會兒見,輕鬆的道別。 Catch you later.大偵探福爾摩斯在他的死對頭離開時說了這麼一句,雖然也有再見的意思,但一語雙關,「稍後會逮你。」 另外老外說 I’ll see you later. 或者 I'll talk to you later. 不要做字面意思解,以為等一下會找你談話。這就是再見、道別了。 2、Take care(保重) 這句話符合東方的人情味。和朋友談話,談到最後都會向對方說聲:「保重」,take care 就是這個意思。更周到一點,就說:Take good care of yourself.(好好的照顧自己)。但要人保重有時要看語境,當你得罪某人,而他對你說:I will take good care of you. 他的意思是:你等著瞧! 3、Until we meet again.(後會有期) 這句話也是再見的意思,說白了是「直到我們再見面」。歐普拉告別她主持了25年的電視節目,結束前,她深情地說:I won't say goodbye...I'll just say, until we meet again. Until we meet again 大概有點「後會有期」的味道。 4、Ciao 這個字很特別,發音 [tʃaʊ],像中文的「俏」,既是見面時的招呼,也可以是道別。  文/世界公民文化中心
  5 replies 
文/ Claire Peng 有時候一個片語、一個單字甚至是一個介係詞用錯,都會讓你的英文飄著濃濃「中文味」。以下幾句有英文「bug」的句子,是英語島學生們常犯的幾個錯誤,看看你是否可以找出來,並改成正確的句子。   Debug 1. Thanks for your caring 謝謝你的關心。 2. Thanks for your mention. 謝謝你的提醒。 3. I will call you back on next Wednesday. 我下星期三會再打電話給你。 Debugged 1. Thanks for your concern. 很多學生在表達感謝的時候,會跟老師說「Thanks for your care.」謝謝你的關心。老師會覺得一頭霧水,因為表達謝謝關心,其實是要用concern,用care代表別人真的有「照顧」你。譬如說你生病了,有人在你旁邊照料你,你才可以跟對方說Thanks for your care。 如果你只是想要簡單表達感謝對方關心,你也可以說thanks for asking. 2. Thanks for your reminder. / Thanks for reminding me. mention 的意思是「提到」,如果要表達「提醒」,可以用名詞reminder,或是動詞remind。因為for是介係詞,所以後面的動詞要加上ing。 3. I will call you back next Wednesday. 要指名特並日期的時候,我們通常會用介係詞on。但在這裡有一個next,所以不用介係詞。下次看到next, this, last,前面就不需要再使用介係詞了。 [Debug]是英語島51張方法卡的其中一張,教你如何進行除錯式的英文學習。英文已經有基本程度的你,現在開始把腦子裡的錯誤程式:錯誤發音、錯誤文法、錯誤句型通通去除。你不必帶著這些英文bugs一輩子,來到英語島,我們每天幫你抓一隻!  -- Photo via http://tinyurl.com/m4hzzjw  
  10 replies 
Zoe Chou said
「你去吃東區新開的那家餐廳了喔?如何?」 「哇你換iPhone 6了!好用嗎?」   我們習慣先問人好不好吃、好不好用,而西方習慣用的問法則是「怎麼個好用法、哪裡好」 這個差異在於我們的思維是二元的,凡事都有對與錯、是與非;然而英文的思維是你對任何事的看法不會只有好或不好而已,一定有你的理由、原因,你願意的話可以把它描述出來,或是簡短的心得也可以。 所以你想到要怎麼說了嗎? ▼ 你去吃內湖站旁邊新開的那家餐廳了喔?如何? You have been to the new restaurant near MRT Neihu station? How was it? ▼ 哇你換iPhone 6了!好用嗎? Wow! You got an iPhone 6! How do you find it? ▼ 你覺得英語島網站怎麼樣? How do you like English Island website? 其實用 "How" 就可以表示「怎麼樣」,問人家的想法也不是只有 “think” 而已,有時候是一些感覺面,一種情感,用 “like” “find” 會更貼近,尤其是 “find” 在這裡不是說「你從哪裡找到的?」喔。 詢問對方的想法是很常見的日常對話,可以打開話題,更認識彼此。如果你被問到時,不要害羞,也不用緊張,有自信地說出自己的意見吧! So, 你覺得英語島網站怎麼樣? 不要再被 Claire 問倒囉!
  1 replies 
Lien said
【Visual Vocabulary】說得出來才算認得!水果英語 plum[plʌm] 母音唸法像umberlla 第一音節。  wax-apple[wæx æpl] 蓮霧也叫bell fruit。  avocado [͵ævəˋkɑdo] 酪梨重音在後, 發「咖」的音。 pomegranate [ˋpɑm͵grænɪt] 字長但不難唸, 第一音節是重音, o唸「阿」,me輕唸 「ㄇ」,gran 唸法像grandma, 最後是短音唸it。 apricot [ˋeprɪ͵kɑt] 杏果的A就照唸字母a 的音,co 接近「卡」。 raspberry [ˋræz͵bɛrɪ] 覆盆莓重音在第一 音節,後面就像草莓strawberry。 grapefruit [ˋgrep͵frut] 葡萄柚唸法簡單, 唸完葡萄grape 接著唸水果fruit。 fig [fɪg] 這個字看圖可能也 不認得,是無花果, 唸法像pig,像嘴巴 稍微開一點的唸「一」, 唸得短短的。 mandarin [ˋmændərɪn] Man不要唸成[men], a 在這裡念法也和apple 一樣,意思是柑橘。  按這裡 聽聽自己念的對不對 本文收錄於英語島English Island 2015年6月號 
  0 replies 
Zoe Chou said
越簡單,越容易唸錯─望字生音的錯誤 這幾個常見單字我們都認得,但一說出口就走味。 我們很容易「望字生音」,例如 island和isle,s不發音,應該讀成[ˋaɪlənd] 和[aɪl] 。先把正確發音遮住唸唸看,你對了幾個? 36. business (X) busy-ness 正確唸法:[ˋbɪznɪs] 這個字是從busy(忙碌)演化來的,變成名詞之後,i不發音。 37. debt (X) de-b-t 正確唸法:[ˋdɛt] 很多人都把b音讀出來,不需要,唸det即可。其他例子如doubt、lamb、comb。 38. copy (X) 「摳py」 正確唸法:[ˋkɑpɪ] co唸「咖」,不要看到o就唸成[ˋkɔpɪ]。這個字使用量很高,但唸錯的也很多。 39. image (X) 「伊媚舉」 正確唸法:[ˋɪmɪdʒ] 此字重音在前,中間的a發「一」的音。  40. deputy (X) 「低ㄆU體」 正確唸法:重音在前面,dㄟ-pu-ty。 41. onion (X) 「歐你嗯」 正確唸法:[ˋʌnjən]注意第一個o的發音,接近「阿」,不是「歐」。 42. colleague (X) 「咖哩舉」 正確唸法:[ˋkalig] 收尾的gue如girl的g那樣發,很多人唸成[gju],多了一個母音。Ivy League(長春藤聯校)或Major League (大聯盟)等gue都唸做[g]。 43. aisle (X) i – so 正確唸法:[aɪl],聽起來像中文的「哎喔」 「aisle」中s不發音。去機場劃位的時候,會被問到:「aisle or window?」(靠走道,還是靠窗?)當時聽不懂的人,現在是不是恍然大悟? 44. half (X) h-a-l-f 正確唸法:[hæf] 往往一看到這個字,便不多想地唸成h-a-l-f,這麼一來,就跟字意一樣,只對了「一半」。第三個字母l不需出聲,唸成h-a-f。 45. receipt (X) recei-p-t 正確唸法:[rɪsit]  P在這裡不用發出來。 46. exhibition (X) 「以可喜嗶tion」 正確唸法:[ɛksəˋbɪʃən] 重音節在「ex」,發音如every(每個)中的e那樣發音,不是example(例子)的e。例子如exit、exercise、execute。此外,h不發音,ex直接和i連在一起,像acer的a和cer中間夾了「ㄎ」的音。  47. vehicle (X) ve-hi-cle 正確唸法:[ˋviɪkl] h不發音。你應該也會發現,當你發[vee]的時候,嘴型處在扁平但不是送氣的狀態,要緊接著發[h]這個音的話是很吃力的。所以這個字應該唸成[ˋviɪkl],而不是[ˋvihɪkl]。  48. access (X) a-CESS 正確唸法:[ˋæksɛs] 第一個c對應的[k]常被忽略,不是 [ˋæsɛs]。並注意重音在第一個音節,同樣的錯誤也經常發生在accept,唸法是[əkˋsɛpt],不是[əˋsɛpt]。 49. maintenance (X) main-TAN-nance 正確唸法: [ˋmentənəns] 把重音唸在第二音節是錯的,重音在第一音節,同類錯誤還有mechanism:[ˋmekənɪzəm]。 50. coupon (X) 「苦胖」 cou 的拼音是[ku],與cool一樣,pon的o發成[ɑ]不是[o], coupon 唸成 [ˋkupɑn],比較像哭胖,重音在前面。  這些名字,你唸對了嗎? iPad (X)"I paid" 有人開玩笑說,iPad確實是你花錢買的,但品牌名稱也不能亂唸。正確唸法:a發[æ]。  App (X) "a-p-p" App是application(應用程式)的簡稱,應該唸成[æp],而不是唸單一字母app。講app雖然也無傷大雅,但老外可能不知道你在說什麼。 Android (X) [ænˋdrɔɪd] 中文譯作「安卓」,就以為重音擺在"droid"前,重音要在第一音節,唸成[ˋændrɔɪd] 。Android的意思是電影《銀翼殺手》裡仿造得和真人一模一樣的機器人。 YouTube (X) "You to be" Tube的正確唸法是[tjub]。Tube是管子的意思,在英文俚語中,tube是電視的意思,如:「What’s on the tube?」就是「電視在播什麼節目?」 Skype (X) "sky-pee", 在天上尿尿? e不發音,正確是為 [skaɪp],像type一樣,輕輕地帶過尾音。  Paypal (X) Pay-撇嘔 很多人前a後也a,但正確唸法是[ˋpe͵pæl],後面的a像是apple的唸法。■ 最容易念錯的50個英文字(上)                                                                                            本文收錄於英語島English Island 2014年8月號 訂閱雜誌 
  1 replies 
Zoe Chou said
我們常在報告結束時問聽眾:「有沒有任何問題?」這句的英文到底是 "Any question?" 還是 "Any questions?"  any 不是應該加單數名詞嗎?可是好像比較常聽到加 s ? 還是說因為句尾加 s 聽起來比較像native speaker? 有一次聽簡報,在最後 Q&A 環節時,報告人詢問大家 "Any question?" 這一個錯字讓台下的 English speaker 都愣住了,事後回想起來不記得他的演講內容,只記得這個一字之差帶來的面面相覷。  原來美式英文在碰到問句及否定句時,any 後面的可數名詞都要換成複數,讓 any 代表「所有種類/可能」,不只是「任一」而已,多個也可以,這樣包含的範圍更全面。 還有一些類似的常見用法,例如: ● Any ideas? ● Any thoughts? ● Any feedback? 小心 feedback 是不可數名詞,本來就沒有複數型態,不能加 s 。 上面的例句都比較口語,省略了句子前面的部分,也有需要講完整句子的場合,應該怎麼說呢? ● Let me know if you have any questions. 如有任何問題請告訴我。 ● Have you got any children? 你有小孩嗎? any 也可以用在不只一樣東西的時候,像是在Apple的意見回饋區就這麼寫著: ● We would love to hear your comments about any of our hardware and software products.  我們歡迎任何關於產品或軟體的寶貴意見。   人們往往會記得開頭與結束,讓簡報順利結尾,給人留下深刻印象吧! 文/Zoe Chou 延伸閱讀:為什麼祝賀要加”S”?揪出英文中的一字之差
  9 replies 
Tracy Wu said
A hug heals everything! 擁抱帶來的7個好處:1. 擁抱讓關係更緊密2. 擁抱可以減少焦慮、壓力、以及血壓3. 擁抱讓你更快樂4. 擁抱可以緩和緊張 5. 擁抱可以增加自我認同 6. 擁抱可以找回神經系統的平衡 7. 擁抱讓彼此溝通情緒更有效率 來吧,找到你的家人,給他一個snoopy hug! 文字:網路  圖片:Pinterest
文章分類:Small Talk, Lifestyle, Basic
  2 replies 
Zoe Chou said
找出英文錯誤,像擦掉眼鏡上的一層霧水! Debug She's my senior. 她是我主管。 He is a freshman. 他是新來的同事。 I'll receive my salary next week. 我下星期領薪水。 Did you take a holiday? 你休了一天假? What are your hobbies? 你平常喜歡做什麼? My hobby is shopping. 我的興趣是逛街。 I have an appointment with a friend. 我和朋友有約。  Debug Answer 1. She's over (above) me./She is my boss. Senior是指長輩,表示上司用boss或superior. 表示上司不用senior. 2. He is a new recruit. Freshman是指大學入學新生。New recruit是指公司的新進入員。 3. I'll get paid next week. Receive salary像中文直譯,不自然,領薪水英文有固定用法,用get paid。 4. Did you take a day off? Holiday的意思是假日、公休日,一般休假,用take a day off較好。 5. What do you do in your free time? 談業餘愛好,What do you do in your free time? 是最自然的方式。What are your hobbies? 較常用於小孩談興趣,在成人詞彙較少用。 6. I like to go shopping. 中文裡,即使把吃東西當興趣也正常。但在英文中,睡、吃、喝酒、購物等每天都在做的事不能說成是hobby。 7. I have to meet a friend. appointment是指為特別的事情與別人約定或預約。例如,為讓醫生診斷而去醫院,為談生意和往來商家的人見面等場合用的字。和朋友見面之類的約會不說成appointment。表示有與朋友見而的約會,除了例句中的表達之外,還可以用I'm going to meet a friend. 
  3 replies 
Zoe Chou said
美國一家知名公司徵才面試的問題是:How much is two plus two?(二加二是多少) 一位數學系畢業的應徵者不假思索地回答:Four; 一位經濟系畢業的應徵者沉思很久回答說:About four。 而當一位主修法律準備當律師的應徵者被問到這個問題後,胸有成竹地反問道: How much do you want it to be(你想要得多少呢)? 這是個笑話,我們今天來看看How much。大家都知道How much是「多少?」。帶有How much的問句最好是能不用就不用,因為這有打探他人隱私之嫌。就算老外不在乎,也可能有令人尷尬的後果。 比如到朋友家做客,你看到一件漂亮的家飾,你順口問這東西how much,人家告訴你XX美元。你怎麼接下去呢? 如果你說expensive,似乎在說人家買貴了是冤大頭;如果你說cheap,又似乎貶低了人家的欣賞品味。 How much和cheap合在一起,就更容易出糗了。 來看一段對話,How much帶來的小困擾,有個老外買了個小紀念品,他的老中朋友問他How much: (老中)How much is it? 這多少錢。 (老外)You guess. 你猜猜看。 (老中)I guess it should be 200 yuan. 我猜二百元。 (老外)No, it's only 20. 只要二十元。 (老中)What? Only 20 yuan? It's so cheap. (老外)No, it's not, it's so good. 老外才不承認他買的東西so cheap,是因為他不想讓別人認為他買的東西沒有價值。中文我們說很便宜,不見得是貶意,但英文裡是。 (X)It's cheap.(cheap有便宜、品質不佳的意思) (O)it's a good bargain.(很值得) 外國朋友請你吃飯,吃完了飯結帳,你也別太好奇問人家how much。當然,how much更不宜用來問他人的工資、房租、體重,尤其是體重,屬於高度個人隱私,打聽不得。 我見到過老外被問到這類how much問題時,用開玩笑的方式打馬虎眼擺脫窘境:As much as you may think. 這句話可以學起來! 
  1 replies 
Zoe Chou said
文/英語島編輯室 英文的錯誤就像病毒,辦公室裡一個人發音錯了,以訛傳訛,連本來說對了的人都自我懷疑:咦!是明天再conform行程?還是confirm?英語島選出50個台灣人最容易唸錯的英文字,看看誰是傳染源,送他一本英語島。 正確答案也會傳染, 讓對的英文散播在辦公室的空氣裡! 一次糾正2個錯誤 1 confirm VS.  2 conform 要領:先搞清楚拼法及意思,firm和form,就不會唸錯字。 確認confirm [kənˋfɝm] 是類似”er”的音;一致、符合conform [kənˋfɔrm] 是類似「喔」的音。  3 cooperate VS. 4 corporate 要領:重音,母音。 合作cooperate[koˋɑpə͵ret]讀成「co-o-pe-rate」注意兩個o要分開來發音,重音在第二個o;企業corporate[ˋkɔrpərɪt],rate發成英文裡不常見的[rɪt],像certificate也是一樣,唸成[sɚˋtɪfəkɪt]。 5 fool VS. 6 full 要領:母音長短、嘴形。 傻瓜fool[ful] 是長母音,oo要發長音,嘴脣噘起,呈現嘟嘴狀;滿full[fʊl]是短母音,u音是短的,類似「ㄨ」音,但嘴巴放鬆。 7 suite VS. 8 suit  要領:母音。 套房suite,源自法語,中間u發[w]的音,發音和sweet一樣唸[swit];套裝suit,中間是「ㄨ」的音,唸[sut]。 9 cancel VS. 10 cancer 要領:尾音。 結束cancel[kænsl] 結尾類似「歐」;癌症cancer[kænsәr]結尾發”sir”音。常聽人說:「我要cancer掉...」或「你cancer了嗎?」不管怎麼講都讓人不開心。  11 snake VS. 12 snack 要領:母音長短。 蛇snake[snek]是長母音,唸起來像e i,i的聲音一定要出來;零食snack[snæk]是短母音。 *台灣人常常搞不清楚長短母音,找個朋友唸這幾組字給他聽:lake/lack;sake/sack;made/mad,看看他能不能分出你說的是哪一個字。 13 dessert VS. 14 desert 要領:重音不同,d後面母音不同。 甜點dessert[dɪˋzɝt] 重音位於de之後,母音唸/ɪ/,類似「ㄧ」音;沙漠desert[ˋdɛzɚt] 重音在一開始,母音唸 /ɛ/,「ㄝ」音。 15 custom VS. 16 costume 要領:搞清楚拼法和字意,再辨認唸法。 習俗custom[ˋkʌstəm]的tom發的是跟ㄜ類似的短音;戲服costume[ˋkɑstum]的tume則是類似u的發音。 17 police VS. 18 please 差別:重音、尾音不同。 警察police,p的後面的o輕唸,以s的清音結尾,唸成[pəˋlis];請please[pˋliz],p的後面直接帶過去,與l連在一起,以z的音結尾。 19 aboard VS. 20 abroad 要領:先搞清楚拼法,再來辨認唸法。 飛機上/船上aboard [əˋbɔrd] 登機証叫boarding pass/card;國外abroad[əˋbrɔd],字的road有道路的意思,道路通往國外,可以這麼記。  21 ear VS. 22 year 要領:第一個字母的發音。 耳朵ear [ir]發「一」的音;年year [jɪr]發「耶」的音,有點像唸「yes」的嘴型。  23 employer VS. 24 employee 僱主/老闆employer,很多人會自動省略掉y的發音,直接唸成emplore,這是錯誤的讀法。應該唸成[ɪmˋplɔɪɚ],員工employee,注意第一個e的發音是[ɛ],重音在尾音,唸成[͵ɛmplɔɪˋi]。  25 old fashion VS. 26 old-fashioned 複合形容詞old-fashioned,別忽略「ed」的尾音 (退流行的)。名詞old fashion 意指「古老、古典系」的商品。  詞性不同,重音跟著挪;詞性轉換,字的發音也跟著變換,沒特別留心就容易講錯! 27 analyze VS.  28 analysis  動詞analyze(分析),重音在第一音節,唸成[ˋænə͵laɪz]。  名詞analysis(分析),重音在第二個音節,唸成[əˋnæləsɪs]。 29 produce VS. 30 product 動詞produce(生產、製造)[prəˋdjus] 名詞product(產品),重音在第一音節,唸成[ˋprɑdəkt],o要發成[ɑ]。  31 innovation VS. 32 innovative 字中間的no ,不要唸成「no」,要唸輕聲,接近中文的「呢」。 名詞innovation(創新) [͵ɪnəˋveʃən] 形容詞innovative(創新的),重音變成第一音節[ˋɪno͵vetɪv]。 33 economy VS. 34 economist VS. 35 economic 名詞economy(經濟)和economist(經濟學家)的重音在第二音節,唸成[ɪˋkɑnəmɪ]。 形容詞economic(經濟的)或名詞economics(經濟學),重音在第三音節,唸成[͵ɛkəˋnɑmɪk]或[͵ɛkəˋnɑmɪks] ,o的發音是[ɑ]。  你中了幾個?快轉寄給同事,把英文病毒隔絕出辦公室! 最容易唸錯的50個英文字(下)                                                                                           本文節錄於英語島English Island 2014年8月號 訂閱雜誌
  0 replies 
Tracy Wu said
It is interesting if a pen represents our characteristics, what kinds of pen do you want?  Also, let's guess! What kind of pen is the most popular?  I believe that there are more then 6 types of pens in the world now...
文章分類:Small Talk, Lifestyle, Basic
  1 replies 
Zoe Chou said
聽唱讀寫,你最喜歡哪一種學習方式呢? 進入英語島的時候,我們都會邀請所有會員,開始21天的打卡循環,選擇用聽唱讀寫其中一種方式把英文融入生活。 有不少人選擇用聽英文歌或唱英文歌的方式學習英文,不過具體來說要怎麼做呢?每天都找不同歌好麻煩耶? 我們從等待小嬰兒說出第一聲mama這件事學到:要會聽才會說。這也正是英語島安排12講做為輔助練習的含意,利用聽來累積英文語感。也可能你已經會說,但總覺得卡卡的,不夠像native speaker,就是少了一種節奏感。 建立節奏感最有效的方法,其實不用每天找新的聽力練習教材,就是多聽英文歌。只要你同一句反覆聽個十次二十次,看到 want to 就會想到 wanna ,你的英文就開始有了fu。邊聽邊跟著唱出來,任何說不出口的字,不知為何用唱的就很順,這就是唱歌的優點,把發音跟節奏感一起安裝到自己的聲音裡。 不過不要心急,先專注於一種口音,等到有了基本功再來練習其他地區口音。 學好英文,不過是對自己的一個承諾。 延伸閱讀 Billboard 2014 Music Awards winners are... http://englishisland.com.tw/curious/post/1458 What are you listening to? http://englishisland.com.tw/curious/post/1309  
  0 replies 
如果你曾說:「我英文不好,因為我用中文思考。」或者:「我需要英文邏輯。」那我要進一步問,什麼是「英文思考」?它和「中文思考」有何不同? 英文思考的關鍵在:講一個句子時,單字出現在你腦中以什麼順序出現?中、英文的順序有時相同,這時不必花太多心思,訊息就傳達出來了,這類句子大部份不會講錯,例如: I am a financial manager. (我是財務經理。) 但也有很多中文思考順序不同的結構,例如: the CEO of the startup (新公司的執行長) A few more steps will bring us to the new building.(我們再多走幾步就可以到新大樓了。) 能夠抓出中英文思考順序不同的結構,習慣它,就能夠用英文思考。今天帶各位一起找出一種容易忽略的英文結構:後置形容詞。無論中英文,我們都熟悉<形容詞+名詞>,像a hard worker、a profitable business。現在看一些特例:  現在看一些特例:something、nothing、anything,形容詞放在他們之後: (X) Is there important thing in the speech? (這場演講有哪些重點?) (O) Is there anything important in the speech? (X) I’d like to eat something. (我想吃點東西。) (O) I’d like to get something to eat. I’ll be back in 30 mins. 少數幾個形容詞習慣後置,如available, possible, present, absent等。 (X) Sorry, we don’t have any available seat. (對不起,我們沒有座位了。) (O) Sorry, we don’t have any seat available. 有些形容詞像responsible, involved, concerned前置或後置意思不同。 I'm writing to you as you are the person responsible for customer relations.(你負責顧客關係部門,所以我寫信給你。)a responsible person意為「可信賴的人」、「可靠的人」;the person responsible 意為「 負責人」、「主管人」。 Can you tell me is there any cost involved? (請問是否需要費用?) This is an involved problem.(這是個複雜的問題。) 把順序放對,你就不會說出一堆「中式英文」來!  -- Source: 英語島雜誌 
  0 replies 
Zoe Chou said
Ann代表公司參加雞尾酒會,與會的廠商多是跟公司合作密切的夥伴,這時迎面走來一位外國人拿著一杯酒,邊揮手邊迎面走來,Ann對他的印象不深,這時Ann心想:「完蛋了,我想不起來他到底叫什麼名字阿?」不知道直接問:「What's your name?」會不會失禮? 避免忘記名時打招呼的尷尬,請記住: 1、Your name is on the tip of my tongue.(你的名字我一時叫不出來。) on the tip of one’s tongue 字面上是「在..的舌尖上」,很像是我們常說的「熊熊想不起來」的意思。 2、I'm really sorry, but your name escapes me at the moment. Could you tell me again please?(真抱歉,一時間想不起你的名字,能再說一次嗎?) 這裡用escape,這個字我們熟悉的意思是「逃跑」、「溜掉」,想像一下,那個名字原來記得的,只是從記憶中溜掉,很有實境的語感。 3、I’m sorry I don’t recall your name.(我很抱歉,我想不起來你的名字。) 4、What was your name again?(你可以再說一次你的名字嗎?) 5、Can you remind me what your name is?(你可以提醒我你的名字是…?) [對話情境] 如果你不想讓對方發現你其實是真的忘記了他的名字,你可以先假裝問對方的名字,大家多半會直覺告訴你他們的first name,等到他們講完了,再修正問題,告訴他們其實你只是要問他們的last name。 A: What was your name again? B: Ethan. A: No, no, your last name. B: Oh, Kegley. Ethan Kegley. 當對方又告訴你一次他的名字之後,不要忘記要先說聲抱歉,才不會讓人覺得你很沒禮貌,再來就可以直接進入談話的內容了。 A: I’m sorry I don’t recall your name. What was your name again? B: It’s Ethan. A: Oh yes, of course, I’m so sorry! Ethan, of course. Please forgive me. 文/世界公民文化中心 
  3 replies 
Tracy Wu said
We know about "color run", "marathon" and also "running from reality", LOL.  But, how to say "夜跑“? Night run? Run at night? Running night? Night running? Anyone?
文章分類:Basic, Vocab.
  6 replies 
Tracy Wu said
Well, if you can complain in English, which means you are almost native alike in their language!!  Let's see how they complain in their country.... Resources: Pinterest.com
文章分類:Small Talk, Culture, Basic
  1 replies 
Tracy Wu said
This graph is the most simple way to tell me those shapes! Apart from circle, I believe that we can talk more about shapes from now! Resource: Pinterest
文章分類:Engfographic, Basic, Vocab.
  1 replies