Curious

英語島交誼廳
Vocab. 分類所有文章


文/ Claire Peng 有時候一個片語、一個單字甚至是一個介係詞用錯,都會讓你的英文飄著濃濃「中文味」。以下幾句有英文「bug」的句子,是英語島學生們常犯的幾個錯誤,看看你是否可以找出來,並改成正確的句子。   Debug 1. Thanks for your caring 謝謝你的關心。 2. Thanks for your mention. 謝謝你的提醒。 3. I will call you back on next Wednesday. 我下星期三會再打電話給你。 Debugged 1. Thanks for your concern. 很多學生在表達感謝的時候,會跟老師說「Thanks for your care.」謝謝你的關心。老師會覺得一頭霧水,因為表達謝謝關心,其實是要用concern,用care代表別人真的有「照顧」你。譬如說你生病了,有人在你旁邊照料你,你才可以跟對方說Thanks for your care。 如果你只是想要簡單表達感謝對方關心,你也可以說thanks for asking. 2. Thanks for your reminder. / Thanks for reminding me. mention 的意思是「提到」,如果要表達「提醒」,可以用名詞reminder,或是動詞remind。因為for是介係詞,所以後面的動詞要加上ing。 3. I will call you back next Wednesday. 要指名特並日期的時候,我們通常會用介係詞on。但在這裡有一個next,所以不用介係詞。下次看到next, this, last,前面就不需要再使用介係詞了。 [Debug]是英語島51張方法卡的其中一張,教你如何進行除錯式的英文學習。英文已經有基本程度的你,現在開始把腦子裡的錯誤程式:錯誤發音、錯誤文法、錯誤句型通通去除。你不必帶著這些英文bugs一輩子,來到英語島,我們每天幫你抓一隻!  -- Photo via http://tinyurl.com/m4hzzjw  
  10 replies 
Zoe Chou said
「你去吃東區新開的那家餐廳了喔?如何?」 「哇你換iPhone 6了!好用嗎?」   我們習慣先問人好不好吃、好不好用,而西方習慣用的問法則是「怎麼個好用法、哪裡好」 這個差異在於我們的思維是二元的,凡事都有對與錯、是與非;然而英文的思維是你對任何事的看法不會只有好或不好而已,一定有你的理由、原因,你願意的話可以把它描述出來,或是簡短的心得也可以。 所以你想到要怎麼說了嗎? ▼ 你去吃內湖站旁邊新開的那家餐廳了喔?如何? You have been to the new restaurant near MRT Neihu station? How was it? ▼ 哇你換iPhone 6了!好用嗎? Wow! You got an iPhone 6! How do you find it? ▼ 你覺得英語島網站怎麼樣? How do you like English Island website? 其實用 "How" 就可以表示「怎麼樣」,問人家的想法也不是只有 “think” 而已,有時候是一些感覺面,一種情感,用 “like” “find” 會更貼近,尤其是 “find” 在這裡不是說「你從哪裡找到的?」喔。 詢問對方的想法是很常見的日常對話,可以打開話題,更認識彼此。如果你被問到時,不要害羞,也不用緊張,有自信地說出自己的意見吧! So, 你覺得英語島網站怎麼樣? 不要再被 Claire 問倒囉!
  1 replies 
Lien said
【Visual Vocabulary】說得出來才算認得!水果英語 plum[plʌm] 母音唸法像umberlla 第一音節。  wax-apple[wæx æpl] 蓮霧也叫bell fruit。  avocado [͵ævəˋkɑdo] 酪梨重音在後, 發「咖」的音。 pomegranate [ˋpɑm͵grænɪt] 字長但不難唸, 第一音節是重音, o唸「阿」,me輕唸 「ㄇ」,gran 唸法像grandma, 最後是短音唸it。 apricot [ˋeprɪ͵kɑt] 杏果的A就照唸字母a 的音,co 接近「卡」。 raspberry [ˋræz͵bɛrɪ] 覆盆莓重音在第一 音節,後面就像草莓strawberry。 grapefruit [ˋgrep͵frut] 葡萄柚唸法簡單, 唸完葡萄grape 接著唸水果fruit。 fig [fɪg] 這個字看圖可能也 不認得,是無花果, 唸法像pig,像嘴巴 稍微開一點的唸「一」, 唸得短短的。 mandarin [ˋmændərɪn] Man不要唸成[men], a 在這裡念法也和apple 一樣,意思是柑橘。  按這裡 聽聽自己念的對不對 本文收錄於英語島English Island 2015年6月號 
  0 replies 
Lien said
你想過嗎?貧窮、疾病、全球暖化、教育資源不足…要是這些問題透過玩遊戲的方式就能迎刃而解,那世界該有多美好?簡直就像迪士尼電影的情節。 Jessica 五歲時告訴老師,她未來的夢想是幫助別人。青少年時期,她母親形容這個孩子「點子多到令人頭痛」。大三那年,當其他同學都在忙著找工作,她推出了第一項發明 發電足球 The SOCCKET。 "There's nothing more exciting to me than the idea of harnessing the passion around the world's most popular sport, and turning it into usable power— literal power, yes, but also the figurative power that comes with believing in your potential to make a meaningful impact in this world" — Jessica O. Matthews How it Works】 非洲孩子的足球 — The SOCCKET
  2 replies 
Zoe Chou said
經濟崩壞的新生存指南:「多職能工作者」 Create Your Own Portfolio Career  「我要創業!」大四那年,J 小姐就立下這個職涯目標。新聞系畢業的她,出了社會自然而然投入媒體做記者,她特別選擇跑財經與商業路線,一心以為自己會在商界訪談的耳濡目染下,忽然想出什麼好的生意點子。然而,即使出國念了個 MBA(企管碩士)回來,她仍然不知道要創什麼業。直到有一天,她拿到了一張美國人的名片,上面印著大學教職、企業顧問、編劇等多元專業。對方說:"I listed all the things I can do well and made my own portfolio career." 從此以後,「portfolio career」(多職能工作組合)一詞深植J 小姐的心中,她想,與其天馬行空地找創業點子,不如實實在在地列出、並整合自己的所有專長,為客戶提供服務,這不就是一條自立門戶的道路嗎? 進入本文前,請先想想以下單字: (A)有利可圖的  (B)務實的  (C)適應性 The word "portfolio" is often used to describe a collection of assets held by an institution or a private individual to ensure a stable return of investment. It is based on the concept of not putting all your eggs in one basket. The idea of a "portfolio career" is just like that. It involves multiple identities and the income may come from part-time employment, temporary work, freelance assignments or a personal business. Some portfolio careerists even have a full-time job, but will arrange their time to pursue other (A) lucrative interests. 「投資組合」一詞經常用來指機構或個人持有的多元資產,藉此確保穩定的投資收益。它的基本概念就是避免把所有的雞蛋都放在同一個籃子裡。而「多職能工作組合」也是同樣的想法。一個多職能工作者可能具備多重身份,收入也來自不同管道,譬如兼職工作、臨時業務、外包案件或個人事業等,有些人甚至仍保有全職工作,再另外善用時間去追求其他有利可圖的業務。 A Portfolio Career is undoubtedly an emerging trend. Barrie Hopson, co-author of "10 Steps to Creating a Portfolio Career" says that this type of career offers a safety net—if you lose one or choose to quit a job, you'll still have other sources of income, which is very attractive during the economic recession. (1) On the other hand, a much more fulfilling work-life blend is offered—for some people, it is even more rewarding than paychecks. "Increasingly, people are finding that they don't want to do the same thing (2)day in and day out," Hopson says. "The traditional, single-track career pattern of the last century is now more difficult to find, and if you do pursue that, you'll almost certainly have to move between companies." 「多職能工作組合」無疑是職場的一種新趨勢。暢銷書《創造多職能工作組合的十個步驟》作者之一巴里 • 霍普生表示,這樣的工作形式提供了一張安全網—如果你丟了工作或者選擇辭職,你仍然會有其他收入來源,這個優點在經濟衰退時期非常有吸引力。另一方面,人們藉由這種方式獲得更充實的工作與生活配置—對某些人來說,這比實質的薪資更有價值。「人們漸漸發現自己並不想每天都在做同樣的事,現今也很難找到像上個世紀一樣傳統而單一路線的職涯模式,倘若你追求的是那種舊時代的職涯,你幾乎肯定要在不同的公司間跳來跳去。」 Creating a portfolio career is also a (B) down-to-earth way to start a business. After figuring out which skills you have and how you can make them work, you may (3)carve out a career for yourself. 建立「多職能工作組合」也是一種務實的創業方式。在了解自己擁有什麼技能,以及如何藉由這些技能生存,你或許就能闖出一番事業。 Even if you don't have a plan to leave the traditional work environment, you should still have the spirit of a portfolio careerist. By juggling multiple careers, you have increased flexibility and (C) adaptability, which are two key skills every employee in this post-economic downturn needs to succeed in the future. 即使你沒有離開傳統工作環境的打算,也應該具備多職能工作者的精神,因為將多個工作玩弄於股掌之間,你會變得靈活而有適應性,這兩項特質是職場人士在後經濟衰退時代取得成功的關鍵條件。 口語字彙 (1) On the other hand 另一方面 Ex: Investing in a stock market can be profitable. On the other hand, we should also take the risks we might encounter into consideration.  投資股市是有利可圖的。但另一方面,也要將可能遇到的風險列入考量範圍。 這檔基金加碼投資美國股市。 (2) Day in and day out 日復一日; 每天 Ex: Jessica has worked day in and day out for this company for twenty years. Jessica 每天上下班,已經在這家公司工作二十年的時間了。 (3) carve out 原意是「雕刻」,這裡指的是比較抽象的「開創」、「規劃」出自己的未來。 Ex: It's difficult to carve out a niche in a design industry. 要在設計產業有一席之地是很困難的。 
  3 replies 
Zoe Chou said
閱讀暖身 九十五歲的瑜伽大師 B·K·S·艾揚格於八月二十日逝世。艾揚格十八歲即開始教授瑜伽體位法,三十四歲因緣際會成了小提琴家曼紐因的導師,名聲從此逐漸在倫敦的藝術界傳開,被譽為「瑜伽的米開朗基羅大師」。他的第一本著作《瑜伽之光》(Light on Yoga)成為瑜伽史上的經典之作。75 年的教學中,他的學生包括電影明星 Annette Bening,設計師 Donna Karen,小說家赫胥黎,他還教會比利時 80 歲的王妃頭倒立。 一起來觀賞這則簡單卻傳奇的故事。 進入本文前,請先想想怎麼表達以下單字: a) 平靜  b) 催化  c) 挽救  In the unsettling world today, people are seeking a) tranquility and peace, and amid the different ways to discover personal refuge within, yoga has become the popular choice. The health benefits of yoga have been 1) unanimously acknowledged. The activity could be construed as physical exercise, or an active form of meditation. Regardless how yoga is defined, it is becoming a 2) modern day phenomenon, and the requirements of being a yogi are: a body, a mat, some space, and not to forget, a dash of awareness.  擾攘的現代世界,人們欲找尋平靜,藉著各種方式找到避風港,而瑜伽已經成為風尚的選擇。瑜伽有益於健康,已無庸置疑,它不只能鍛練體能,還是一種動態的冥想。瑜珈已經成為一個現代的現象。想成為瑜伽人,你只要具備:你的身體,一個墊子,些許空間,不要忘了,還有就是一些專注力。 Within each individual’s body, when chronic pains and tiredness are alleviated through physical practice, the bondage of accumulated stress and discomfort is undone, and the person regains the childlike feeling of freedom. Numerous dedicated yogis have been promoting and guiding the inward journey toward personal freedom. Master yogi, B.K.S. Iyengar was the pioneer who introduced yoga to the west, which also b) catalyzed into the yoga frenzy in Taiwan, Japan, and many other nations.  身體裡的慢性疼痛與疲勞,經過體態的練習而得到緩解,積累的壓力和束縛也隨之而去,你會重拾童趣般的自由自在的感覺。許多瑜伽修行者強調,瑜伽是身體解放的內在旅程。瑜伽大師 B.K.S. Iyengar 是將瑜伽推引到西方世界的先驅。瑜伽在西方發揚光大後,台灣,日本與許多其他國家也自動跟進。 The legendary guru was born into poverty, and suffered life-threatening ill health when he was child. Yoga had c) salvaged him, and his contribution to humanity had helped countless number of bodies. He taught yoga for seventy-five years. His students include celebrities, philosophers, musicians, and even European royalty. His famous books Light on Yoga and Light on Life have been translated into many languages, and Iyengar Yoga has become a household name, as hundreds of Iyengar yoga schools have been established around the globe.  In 2004, Iyengar was included in Time 100, the one hundred most influential people in the world chosen by Time magazine.  傳奇的大師出生貧困,童年時受苦於疾病的威脅,瑜伽把他從貧病中拉出來,並且讓世間無數人們的身體受益。他教授瑜伽 75 年裡,學生包括了名人,哲學家,音樂家,歐洲皇室。他所寫的<瑜珈之光>與<生命之光>已經譯為多種語言,幾百家 Iyengar瑜伽學院分布於全球各地。2004 年,Iyengar 被列入 Time 100,時代雜誌所選的世界上一百大影響力的人物之一。 In August 2014, upon his departure of this world at the age of 95, his motto of “live happily and die majestically,” became the celebration of his life, and his ultimate reminder to each of us will always be remembered: “It is through your body that you realize you are a spark of divinity.” 在 2014 年 8 月,95 歲的大師離開了這個個世界,他的座右銘 “快樂生活,莊嚴離開。"已成為對他生命的贊頌,而他的提醒:“透過你的身體,你了解到自己其實是一顆神性的火花。”世人將永遠銘記在心。 口語詞彙 1. Unanimously acknowledged 一致認可,公認。 The project manager didn’t make the presentation himself, but the success of the assignment due to his diligent contribution was unanimously acknowledged.  專案經理雖沒有親自做簡報,但大家一致認為,任務的成功是因為他的認真。 2. Modern day phenomenon 現代現象,也用來解釋常常看到的事情,累積起來就變成現象了。 Many traditional practices such as Qi Gong and Feng shui are becoming popular modern day phenomena.  很多傳統的練習像是氣功與風水都已經成為熱門的現代現象了。 文/ C.H. Wang 世界公民文化中心
  0 replies 
Zoe Chou said
Daniel邀他的英國同事參加品酒會。英國同事回答:I have a weakness for fine wine. Daniel心想,既然同事說酒是他的弱點,那一定是不去了。想不到他居然要一道來,這是怎麼回事? 老外說的have a weakness for something其實不是指弱點,而是「完全沒有招架能力」。如果有人說:I have a weakness for chocolate. 就是指他喜愛巧克力喜愛得不得了。 這裡的weakness(名詞)意爲「嗜好、癖好」,而不是「弱點、缺點」。Have a weakness 後面還常常加人,例如:John has a weakness for Mary. I think he's in love. 來看看幾個看似理所當然,卻又不是那麼一回事的英文表達: 1. You're not even close!  (X)你還沒有關門。 (O)你還差太遠。 這句話在美劇上常常出現,有時更簡略,用not even close也可以。close 是近的意思,not even close 便是「差得遠哩」的意思。 對話例子: A: Did I give you the right answer?  B: Not even close. 2. Get a life. (X)獲得重生。 (O)找點正經事做吧! Get a life! 是美國人對一些無所事事的人常說的一句話。表面意思好像是「去過你的生活」﹐但「潛台詞」就是說You have no life。 3. Don't worry. You're in good hands. (X)別擔心。你手好好的。 (O)別擔心。你把事情交到專家手上了。 這句話很好用。對你的客戶,服務的對象,讓他們安心,就可以這麼說。in good hands是「被可靠的人所照料」,如:David is an experienced tour guide. We are in good hands.(大衛是位有經驗的導遊,我們是被可靠的人所照料。) 4. Knock it off! (X)敲敲門。 (O)別鬧了。 叫人住嘴、住手,停止讓人心煩的一個動作,最常用的一句話是knock it off。 5. What’s cooking?  (X)你在烹調什麽食物? (O)怎麼了? 意爲「發生了什麽事?」,與「烹調、煮」無關。例如大家約了去喝點飲料,意見很多,你可以說:Hey, you guys, what's cooking? Are we going out for a drink or not? 
  0 replies 
Zoe Chou said
找出英文錯誤,像擦掉眼鏡上的一層霧水! Debug She's my senior. 她是我主管。 He is a freshman. 他是新來的同事。 I'll receive my salary next week. 我下星期領薪水。 Did you take a holiday? 你休了一天假? What are your hobbies? 你平常喜歡做什麼? My hobby is shopping. 我的興趣是逛街。 I have an appointment with a friend. 我和朋友有約。  Debug Answer 1. She's over (above) me./She is my boss. Senior是指長輩,表示上司用boss或superior. 表示上司不用senior. 2. He is a new recruit. Freshman是指大學入學新生。New recruit是指公司的新進入員。 3. I'll get paid next week. Receive salary像中文直譯,不自然,領薪水英文有固定用法,用get paid。 4. Did you take a day off? Holiday的意思是假日、公休日,一般休假,用take a day off較好。 5. What do you do in your free time? 談業餘愛好,What do you do in your free time? 是最自然的方式。What are your hobbies? 較常用於小孩談興趣,在成人詞彙較少用。 6. I like to go shopping. 中文裡,即使把吃東西當興趣也正常。但在英文中,睡、吃、喝酒、購物等每天都在做的事不能說成是hobby。 7. I have to meet a friend. appointment是指為特別的事情與別人約定或預約。例如,為讓醫生診斷而去醫院,為談生意和往來商家的人見面等場合用的字。和朋友見面之類的約會不說成appointment。表示有與朋友見而的約會,除了例句中的表達之外,還可以用I'm going to meet a friend. 
  3 replies 
Tracy Wu said
We always try to express our feelings in different words, apart from happy, sad, depressed, or joyful. Then, how can we express appropriately? Here's the solution! The feeling from A~Z!  So, how do you feel today?  Resource: Pinterest
  3 replies 
Zoe Chou said
英文要道地,生活會話上的片語最能讓你的英文活靈活現。閱讀以下藏著 bug 的句子,找出適當的用語。   Tom pressed his face into the window for fun. 湯姆惡作劇地將臉壓在窗戶上。  We were crazy for playing at Jack's house. 我們去傑克家裡瘋狂的玩。  Washing dishes let Jane's hands painful. 洗碗讓珍的手痛。  Play the piano lightly. 輕輕地彈鋼琴。  After touching the marketing step by step, I feel the marketing is amazing. 在一步步接觸行銷領域後,我才覺得行銷真是奇妙。  Answer 1. Tom pressed his face against the window for fun. 將臉往窗戶上壓, 有將臉 "與窗戶做對抗" 的概念,介係詞要用against。 2. We just crashed the party at Jack's house.用“ Crash the party “ 表示在家開party來形容瘋狂,為美國人常用的生活會話。be crazy for/about 會變成對某人或某事很執著、瘋狂熱愛,意思不同。 3. Washing dishes gives Jane pain in her hands.此句要以擬人化 give someone pain in 來生動的表示洗碗帶給珍的痛處。let在中文裡譯成「讓」,帶有允許的意思。 4. Play the piano with a light touch.“lightly'' 表示輕輕地,但沒有辦法形容'' 觸碰"到鋼琴;所以要用 "with a light touch"。 5. After I got to know more about art, I found it was amazing.「一步步接觸行銷」,說成了touching the marketing step by step是中式的英文,最好說get to know more。  你找出幾個bug了呢? 文/世界公民文化中心
  0 replies 
如果你曾說:「我英文不好,因為我用中文思考。」或者:「我需要英文邏輯。」那我要進一步問,什麼是「英文思考」?它和「中文思考」有何不同? 英文思考的關鍵在:講一個句子時,單字出現在你腦中以什麼順序出現?中、英文的順序有時相同,這時不必花太多心思,訊息就傳達出來了,這類句子大部份不會講錯,例如: I am a financial manager. (我是財務經理。) 但也有很多中文思考順序不同的結構,例如: the CEO of the startup (新公司的執行長) A few more steps will bring us to the new building.(我們再多走幾步就可以到新大樓了。) 能夠抓出中英文思考順序不同的結構,習慣它,就能夠用英文思考。今天帶各位一起找出一種容易忽略的英文結構:後置形容詞。無論中英文,我們都熟悉<形容詞+名詞>,像a hard worker、a profitable business。現在看一些特例:  現在看一些特例:something、nothing、anything,形容詞放在他們之後: (X) Is there important thing in the speech? (這場演講有哪些重點?) (O) Is there anything important in the speech? (X) I’d like to eat something. (我想吃點東西。) (O) I’d like to get something to eat. I’ll be back in 30 mins. 少數幾個形容詞習慣後置,如available, possible, present, absent等。 (X) Sorry, we don’t have any available seat. (對不起,我們沒有座位了。) (O) Sorry, we don’t have any seat available. 有些形容詞像responsible, involved, concerned前置或後置意思不同。 I'm writing to you as you are the person responsible for customer relations.(你負責顧客關係部門,所以我寫信給你。)a responsible person意為「可信賴的人」、「可靠的人」;the person responsible 意為「 負責人」、「主管人」。 Can you tell me is there any cost involved? (請問是否需要費用?) This is an involved problem.(這是個複雜的問題。) 把順序放對,你就不會說出一堆「中式英文」來!  -- Source: 英語島雜誌 
  0 replies 
Zoe Chou said
Ann代表公司參加雞尾酒會,與會的廠商多是跟公司合作密切的夥伴,這時迎面走來一位外國人拿著一杯酒,邊揮手邊迎面走來,Ann對他的印象不深,這時Ann心想:「完蛋了,我想不起來他到底叫什麼名字阿?」不知道直接問:「What's your name?」會不會失禮? 避免忘記名時打招呼的尷尬,請記住: 1、Your name is on the tip of my tongue.(你的名字我一時叫不出來。) on the tip of one’s tongue 字面上是「在..的舌尖上」,很像是我們常說的「熊熊想不起來」的意思。 2、I'm really sorry, but your name escapes me at the moment. Could you tell me again please?(真抱歉,一時間想不起你的名字,能再說一次嗎?) 這裡用escape,這個字我們熟悉的意思是「逃跑」、「溜掉」,想像一下,那個名字原來記得的,只是從記憶中溜掉,很有實境的語感。 3、I’m sorry I don’t recall your name.(我很抱歉,我想不起來你的名字。) 4、What was your name again?(你可以再說一次你的名字嗎?) 5、Can you remind me what your name is?(你可以提醒我你的名字是…?) [對話情境] 如果你不想讓對方發現你其實是真的忘記了他的名字,你可以先假裝問對方的名字,大家多半會直覺告訴你他們的first name,等到他們講完了,再修正問題,告訴他們其實你只是要問他們的last name。 A: What was your name again? B: Ethan. A: No, no, your last name. B: Oh, Kegley. Ethan Kegley. 當對方又告訴你一次他的名字之後,不要忘記要先說聲抱歉,才不會讓人覺得你很沒禮貌,再來就可以直接進入談話的內容了。 A: I’m sorry I don’t recall your name. What was your name again? B: It’s Ethan. A: Oh yes, of course, I’m so sorry! Ethan, of course. Please forgive me. 文/世界公民文化中心 
  3 replies 
Tracy Wu said
We know about "color run", "marathon" and also "running from reality", LOL.  But, how to say "夜跑“? Night run? Run at night? Running night? Night running? Anyone?
文章分類:Basic, Vocab.
  6 replies 
Tracy Wu said
This graph is the most simple way to tell me those shapes! Apart from circle, I believe that we can talk more about shapes from now! Resource: Pinterest
文章分類:Engfographic, Basic, Vocab.
  1 replies 
Zoe Chou said
【6min read】「antler」是什麼意思? 想要用英文討論時事,你需要掌握關鍵字。  經濟學人出品,讓今天的6min read並不容易, 建議TOEIC800分以上的朋友挑戰。 【6min read】 6min read是英語島精選的中等篇幅文章,剛好是等一杯咖啡好的時間,每天都看見英文,久了像咖啡一樣,自然順口。 On the antlers of a dilemma   THE fresh-faced good looks have been lined and drawn by the cares of office. His immaculate English is forsaken for the dignity of immaculate Mandarin. Patient replies to questions come wearily, as if said many times before. Yet, six years into his presidency, Ma Ying-jeou’s hair remains as lush and jet-black as any Chinese Politburo member’s. And, speaking in the presidential palace in Taipei, he remains as unwilling as any leader in Beijing to admit to any fundamental flaws in strategy......
  3 replies