Curious

英語島交誼廳
Writing 分類所有文章


本週方法卡是Judge a Person at First Glance,從第一眼描述一個陌生人,你可以從髮型開始。 你要怎麼說「小平頭的男生」和「紮著馬尾的女生」?以下開放回答!  
  1 replies 
文/ Claire Peng 有時候一個片語、一個單字甚至是一個介係詞用錯,都會讓你的英文飄著濃濃「中文味」。以下幾句有英文「bug」的句子,是英語島學生們常犯的幾個錯誤,看看你是否可以找出來,並改成正確的句子。   Debug 1. Thanks for your caring 謝謝你的關心。 2. Thanks for your mention. 謝謝你的提醒。 3. I will call you back on next Wednesday. 我下星期三會再打電話給你。 Debugged 1. Thanks for your concern. 很多學生在表達感謝的時候,會跟老師說「Thanks for your care.」謝謝你的關心。老師會覺得一頭霧水,因為表達謝謝關心,其實是要用concern,用care代表別人真的有「照顧」你。譬如說你生病了,有人在你旁邊照料你,你才可以跟對方說Thanks for your care。 如果你只是想要簡單表達感謝對方關心,你也可以說thanks for asking. 2. Thanks for your reminder. / Thanks for reminding me. mention 的意思是「提到」,如果要表達「提醒」,可以用名詞reminder,或是動詞remind。因為for是介係詞,所以後面的動詞要加上ing。 3. I will call you back next Wednesday. 要指名特並日期的時候,我們通常會用介係詞on。但在這裡有一個next,所以不用介係詞。下次看到next, this, last,前面就不需要再使用介係詞了。 [Debug]是英語島51張方法卡的其中一張,教你如何進行除錯式的英文學習。英文已經有基本程度的你,現在開始把腦子裡的錯誤程式:錯誤發音、錯誤文法、錯誤句型通通去除。你不必帶著這些英文bugs一輩子,來到英語島,我們每天幫你抓一隻!  -- Photo via http://tinyurl.com/m4hzzjw  
  10 replies 
Zoe Chou said
Hi > Dear 商業Email沒有老師教,所以辦公室流竄著以訛傳訛的Email格式,與不合時宜的說法。想像收到一封信開頭是「親愛的女士/先生」,恐怕會認為是廣告垃圾信件吧,英文Email也是同樣的道理。 不要小看Email,好的Email讓人覺得你專業、有條理、明快。怎麼寫,看這張表就清楚。 Part 1. Dear已過時,Hi才是商業Email標準用法 還在用"Dear"判斷同仁有沒有禮貌的人注意了,英語系國家現在大多使用較輕鬆友善的"Hi"。 Dear Angel, 其實沒有錯,只是就像銀行或其他服務寄來的「親愛的顧客您好…」,現在看起來有點太矯揉。       Dears,                Dear Both, 兩種用法都是台灣人自行發明,往來國外Email請避免。     Hello/Hi,                 Hi Everyone,                Dear Team Members,                Hey Folks, 更輕鬆的用法,請用在和熟人溝通。              Angel, 過去我們認為沒有招呼語很失禮,事實上現在是可以直接稱呼名字的。 Part 2. 「由於」還是導致班機延誤 在Email中交代事由,抱著有單字就用的心態,小心鬧笑話。 The bad weather resulted from the delay of the flight.   The bad weather resulted in the delay of the flight.    壞天氣導致班機延誤,result in是導致,result from是由於,可以這樣記:from something一定是原因。另一個常見錯誤是,認為Due to=because of,其實due to更像caused by(起因於),而且前面要加be動詞。    The meeting was cancelled due to the rain.     The cancellation of the meeting is due to the rain.  Part 3. 「先謝謝了」很惹人厭   Thank you in advance意味著對方已經同意你的要求,讓看信的人不舒服,這是心態上的錯誤,老中或老外都會犯。更好的說法是:    Thank you for considering my request.               I will be grateful for the help.                  I hope you will be able to provide the information. Part 4. Appreciate不是Thank you   I appreciate you for the opportunity.      I appreciate the opportunity.      Thank you for the opportunity.     He thanked for the opportunity.  Part 5. 謎樣的錯誤   If any question, please let me know.     如有任何問題,請讓我知道。這句話少了「有」。正確說法是:    If there is any question, please let me know. 本文收錄於英語島English Island 2014年7月號 訂閱雜誌 
  1 replies 
Zoe Chou said
聽唱讀寫,你最喜歡哪一種學習方式呢? 進入英語島的時候,我們都會邀請所有會員,開始21天的打卡循環,選擇用聽唱讀寫其中一種方式把英文融入生活。 有不少人選擇用聽英文歌或唱英文歌的方式學習英文,不過具體來說要怎麼做呢?每天都找不同歌好麻煩耶? 我們從等待小嬰兒說出第一聲mama這件事學到:要會聽才會說。這也正是英語島安排12講做為輔助練習的含意,利用聽來累積英文語感。也可能你已經會說,但總覺得卡卡的,不夠像native speaker,就是少了一種節奏感。 建立節奏感最有效的方法,其實不用每天找新的聽力練習教材,就是多聽英文歌。只要你同一句反覆聽個十次二十次,看到 want to 就會想到 wanna ,你的英文就開始有了fu。邊聽邊跟著唱出來,任何說不出口的字,不知為何用唱的就很順,這就是唱歌的優點,把發音跟節奏感一起安裝到自己的聲音裡。 不過不要心急,先專注於一種口音,等到有了基本功再來練習其他地區口音。 學好英文,不過是對自己的一個承諾。 延伸閱讀 Billboard 2014 Music Awards winners are... http://englishisland.com.tw/curious/post/1458 What are you listening to? http://englishisland.com.tw/curious/post/1309  
  0 replies 
如果你曾說:「我英文不好,因為我用中文思考。」或者:「我需要英文邏輯。」那我要進一步問,什麼是「英文思考」?它和「中文思考」有何不同? 英文思考的關鍵在:講一個句子時,單字出現在你腦中以什麼順序出現?中、英文的順序有時相同,這時不必花太多心思,訊息就傳達出來了,這類句子大部份不會講錯,例如: I am a financial manager. (我是財務經理。) 但也有很多中文思考順序不同的結構,例如: the CEO of the startup (新公司的執行長) A few more steps will bring us to the new building.(我們再多走幾步就可以到新大樓了。) 能夠抓出中英文思考順序不同的結構,習慣它,就能夠用英文思考。今天帶各位一起找出一種容易忽略的英文結構:後置形容詞。無論中英文,我們都熟悉<形容詞+名詞>,像a hard worker、a profitable business。現在看一些特例:  現在看一些特例:something、nothing、anything,形容詞放在他們之後: (X) Is there important thing in the speech? (這場演講有哪些重點?) (O) Is there anything important in the speech? (X) I’d like to eat something. (我想吃點東西。) (O) I’d like to get something to eat. I’ll be back in 30 mins. 少數幾個形容詞習慣後置,如available, possible, present, absent等。 (X) Sorry, we don’t have any available seat. (對不起,我們沒有座位了。) (O) Sorry, we don’t have any seat available. 有些形容詞像responsible, involved, concerned前置或後置意思不同。 I'm writing to you as you are the person responsible for customer relations.(你負責顧客關係部門,所以我寫信給你。)a responsible person意為「可信賴的人」、「可靠的人」;the person responsible 意為「 負責人」、「主管人」。 Can you tell me is there any cost involved? (請問是否需要費用?) This is an involved problem.(這是個複雜的問題。) 把順序放對,你就不會說出一堆「中式英文」來!  -- Source: 英語島雜誌 
  0 replies 
很多學生說英文的難處在於,即使把意思正確的單字放在一起,還是無法確定這是不是最精確的英文表達方式。原因是英文有很多意思相似的單字或片語,必須依照句子的原意選出最合適的用法,以下是學生常犯錯的例子,看看你可不可以找出錯誤在哪 ? Debug 1. I came to Canada for learning English. 我來加拿大是為了學英文。 2. Please turn to the final page! 請翻到最後一頁! 3. Can you introduce us more about this book? 你可以跟我們多介紹這本書嗎? 4. I am finding my keys. 我正在找我的鑰匙。 5. He is able to make one million in one month. 他有能力在一個月賺到100萬!  Debugged 1. I came to Canada to learn English. For 是大部分學生第一個想到可以用來表示原因的介系詞,但 for + Ving 是說明已發生過的事情。He got promoted for winning the contract. 他因為拿到合約而升職。如果要用來表示將要進行的事或為了什麼目的,必須用 to + V。 2. Please turn to the last page! final 指一系列事物中最終的部分。The final episode of the series. last 指的是時間或次序上的最後一個。例如最後一班公車要用:  the last bus. 3. Can you tell us more about this book? Introduce 是用來介紹新的人事物,當要介紹的是已知的人事物時,可以用 tell about 來表達講解說明之意。 4. I am looking for my keys. Find 和 look for 都有找的意思,但 find 有找到的含意,look for 才是尋找之意。 5. He is capable of making one million in one month! Be able to do something 是有能力去做一般的事情,若是形容有能力做到不尋常或是令人吃驚的事,則應該用 be capable of doing something.  -- Source: 世界公民文化中心
  0 replies 
今天是2013年的最後一天,晚上要去看煙火跨年可能會很冷噢,只是如果你是一個不怕冷的人,那「我不怕冷」的英文要怎麼說?如果你下意識說:I’m not afraid of cold. 那你這時還是在用中文腦來思考。天氣只是一種抽象的冷熱感覺而已,而不能用害怕afraid這個形容詞來搭配。 片語 be afraid of 後面加的通常是一些實體的東西,例如:蟑螂、蛇 、狗…等等。  如果你要說我不怕冷,可以有下面幾種說法: 1. The cold doesn’t bother me. 2. I can stand the cold.  既然現在是夏天,就請大家照樣造句。「我不怕熱」的英文要怎麼說? -- By Claire Wang 王妍筑
  0 replies 
如果總是作一些預期之內的事情,那就不會有意想不到的驚喜發生。 Try to think out of the box and something unexpected might come around. -- Posted by Claire Peng Source: Think & Speak Peace
  2 replies 
英文Email錯誤率最高的一個字,其中有一個你一定沒想到,是appreciate(謝謝)! 很多人不想要一再用thank you/thanks,,,,,.,很自然地appreciate這個字就派上用場了。 我們來看三句經典錯誤示範: (X) I appreciate you for giving us this opportunity to introduce our new product.  謝謝你給我們機會向您介紹我們的新產品。 (X)  We would appreciate if you would arrange for immediate payment.  如果能立即付款,我們會很感激。. (X)  I will appreciate an interview with you。.  希望能有面試的機會。 你知道錯在哪裡? 仔細來看看appreciate,這個字一般字典都解釋為“欣賞、感謝”,再延伸有"升值"意思。這意思看起來沒甚麼關聯,其實它們都是源自同一個本意 “清楚某件事的價值、重要性而對其表達推崇之意”。理解、欣賞、激賞、讚賞、感激,甚至連升值都在同一條意義軸線上。 (O) I appreciate his generosity. 我讚賞他的慷慨大方。 (O) I appreciate the difficulty. 我理解這種困難。 (O) The RMB may appreciate by around 7-8% in 2014. 人民幣2014年可能會升值7%至8%。 再來看用法,appreciate這個字和thank恰恰相反,thank後面接人,appreciate後面不接人,而接一件事。 (O) I appreciate your kindness. 謝謝你的好意。 (X) I appreciate you for your kindness. (O) He thanked her for her kindness. 他感謝她的好意。 (X) He thanked her kindness.   Appreciate後面可以加if或when引導的子句,但這時需要加一個"it": We really appreciate it when she offered to help. 她來幫忙了,我們十分感激。   Appreciate也常出現在履歷表上,但這個字不要亂用。 很多人會在email最後寫道: I am appreciating an interview with you I'm appreciating you 或者 I appreciate your help。 其實都是不妥的。 I'm appreciating 就是我在感激,等於說,我都謝過你了,別人還沒有請我們去interview,不必先表達感激。說"I look forward to hearing from you." 即可。 而I appreciate your help 其實是 I'd appreciate your help,只是"d"讀來很小聲,但還是有。 是不是知道一開始那3句讓怎麼改才對? >> I thank you for giving us this opportunity to introduce our new product. >> We would appreciate it if you would arrange for immediate payment. >> I look forward to hearing from you soon. -- Source: 世界公民文化中心  
  3 replies 
A _________________ employee (a) proficient (b) profitable 是不是一時被長得很像的兩個形容詞嚇傻了呢? 英文裡又很多形容詞長得很像,但意思卻又不太一樣。這裡整理出10個容易搞混的形容詞,跟例句一起看,看理解了,再往下看。 1. considerable 相當多的vs. considerate 體貼的 E.g. He made a considerable amount of money within just few years. 他在幾年之間就賺到了相當大筆的錢。 E.g. My mom is a considerate person. 我媽是一個體貼的人。 2. confident 有自信的vs. confidential 機密的 E.g. The speaker on the stage looks quite confident.  那個在台上的講者看起來很有自信。 E.g. Ray holds all the documents, which are completely confidential.  Ray 握有所有機密的文件。 3. profitable 可獲利的 vs. proficient 熟練的 E.g. The products we are developing are definitely profitable.  我們正在開發的產品一定有利可圖。 E.g. After several years training, Christina becomes proficient at her job. 經過數年的訓練後,Christina在她的工作上變得很熟練。 4. reliable 可靠的 vs. reliant 依賴的 E.g. Finn is my most reliable and trustworthy friend.  Finn 是我最可靠與值得信賴的朋友。 E.g. Young generations have become too reliant on their smartphones. 新生代已經變得很依賴他們的智慧型手機。  5.   economic 經濟的 vs. economical 節儉的 E.g. Japan’s government wants to boost their economic growth by signing trade agreement with China. 日本政府想用和中國簽訂貿易協定來促進經濟成長。 E.g. I found out some economical ways to save electricity on the Internet. 我在網路上找到一些經濟實惠地方法來節省電力。  -- By Claire Wang 王妍筑
  2 replies 
要怎麼形容辦公室的同事,還有你身邊的好朋友?今天提供的形容詞很實用,找出這些形容詞的中文意思,在這些形容詞旁邊寫下對應的朋友名字,這樣就可以更快記起來這些單字囉!See #方法卡30 Personality Analysis
  0 replies 
繼續上一次的謬誤-你很難不搞混的形容詞(上) 再來看看剩下的五個是哪些吧! 1. prospective 預期的 vs. prosperous 繁榮的 E.g. Here’s a welcome letter for our prospective students. 這是一封給我們未來的學生的歡迎信。 E.g. The firm had a prosperous year.  這間公司有了個繁榮的一年。 2. distinguished 著名的 vs. distinguishable 可區別的 E.g.  There are many distinguished artists and professors giving speeches on the stages around Legislative Yuan.  有很多著名的藝術家和教授在立法院週邊的舞台上發表演說。 E.g. Finn and Rob are twins. Their father has tried making sure they’re wearing different clothes to make them distinguishable.  Finn跟Rob是雙胞胎,他們的爸爸都讓他們穿不同的衣服以好區別。 3. argumentative 好爭論的 vs. arguable 有爭議的 E.g. Finn is hard to deal with because he is rather argumentative.  Finn 不太好相處,因為他太愛爭論了。 E.g. It’s still arguable whether Cross-Strait Services Trade Agreement is of any worth. 兩岸服務貿易協定是否有價值依然有爭議。 4. successful 成功的 vs. successive 連續的 E.g. We did our best to make this campaign successful.  我們盡了全力讓這個活動辦得成功。 E.g. It rained for 7 successive days in Taipei. 臺北連續下了7天雨。 5. responsible 有責任的 vs. responsive 反應靈敏的  E.g. Who do you think are responsible for the crisis? 你認為這次危機應該要誰負責? E.g. How responsive is the Kindle touch screen? Kindle觸控螢幕有多靈敏? -- By Claire Wang 王妍筑 
  0 replies 
Zoe Chou said
發現美食難免會多看兩眼,很想趕快分享給朋友知道,但總是詞窮!到底該如何形容呢? 「某人被某物吸引」這樣在中文裡被動的句子,除了要強調被吸引的是誰/什麼,多數時候英文會換為主動形式:「某物吸引了某人」讓句子變得簡潔。 ●昨天的新聞頭條太聳動,全店的人都停下來抬頭看電視 The TV news headline was so horrifying that it caught every one’s attention. ● 上週末全台北的人大概都被華山新的展覽吸引去看了吧! The new exhibition at Huashan Creative Park attracted an estimated 3 milllion people last weekend. ● 新來的經濟學老師又帥又會講課,很能吸引學生的注意力 Charismatic and experienced, the new Economic teacher can always grab students’ attention. ● 我在書店閒逛的時候被這本書的封面吸引,好像很有趣我就買了 I was appealed to the book cover when I browsed at a bookstore, so I just bought the book. 除了最直翻的 attract,appeal 也很常用,draw/catch/grab sb.’s attention可以用在各種場合。 除了動詞,你也可以用形容詞的句式,就像我們常說的令人印象深刻,除了 impressive 還可以怎麼說呢? ● 她的聲音很有特色,讓人一聽就能記住她 She has a distinguished voice. ● 他剛剛的演講實在太令人印象深刻了,演講完畢之後觀眾起立鼓掌三十秒之久 The speech he just delivered is impressive, which earned him a 30-second standing ovation. ● 天啊,牛排看起來太吸引人了,我要點這個! Oh my God! The steak looks so appealing. I am going for it. 這邊幫你準備了懶人包,外帶到你的生活裡去吧! ●你的外帶餐點在這● ○簡潔俐落的形容詞 1. impressive 令人印象深刻的 2. appealing 吸引人的 3. distinguished 很有特色的 4. eye-catching 引人注目的 ○用動詞來描述更多細節 1. attract 吸引  2. appeal to 吸引(to 接被吸引的人事物) 3. draw/catch/grab sb.’s attention 吸引某(些)人的注意力 ●延伸閱讀 英語島方法卡 #29 Headlining 下標題  Showtime | Catchy Headlines  Showtime | A New Headline  文/ Zoe Chou  
  0 replies 
How do you make your coffee?! 這句話錯在哪裡? 有時候只要一個用字或句型,就會讓英文變成Chinglish。你的英文不是不好,而是不夠道地,來看看以下的句子,你能找出哪些bugs? Debug:  I would like to go to my friends’ home. 我想要去我朋友家。 She speaks to me friendly. 他很友善的對我說話。 How do you make your coffee? 想怎麼調你的咖啡 ?(詢問別人咖啡要加多少糖和奶的一種問法) I have few knowledge about Science. 我懂一點點科學知識。 We'll have a hearing test tomorrow. 明天要考聽力。  Debug Answer: I would like to go to my friends’ house. 若以My home「我的家」以home來表達是正確的! 而他人或朋友的家,因為不昰「自己」的家,所以後面要接的昰house。 She speaks to me in a friendly way. Friendly雖然是ly 結尾,但不是副詞,是形容詞, 不能用來修飾She speaks to me 這個句子。要用 " in a friendly way” 成為一個副詞片語,才能用來修飾句子。 How do you take your coffee? "Make coffee" 是指泡咖啡;要問人家如何調配、加不加糖或奶精的話,要用 "take"。例如,加一份奶、兩顆糖。你可以說: "I'll take one milk, two sugars, please."  更簡單一點可以省略I'll take。 I have little knowledge of Science. Few的後面要接的昰可數名詞; Knowledge 知識不可數。形容 「懂一點點的知識」要用 "Little" Knowledge of + N; Little後面接的昰不可數名詞。 We'll have a listening test tomorrow. Listen和hear都是聽,但不一樣。Listen是注意聽,聽力測驗,更正式一點,會用listening comprehension,聽了有懂的意思。Hear是一種基本能力,聽到的意思。聽不到別人說話,用I can't hear you. Hearing test,會變成聽覺測驗,測一個人聽不聽得到。  -- Source: 世界公民文化中心
  0 replies 
50件衣櫃必備的衣物,今天就把他們全部都貼上英語標籤! 【Tag Your Stuff】是英語島51張方法卡之一,教你將生活周遭的物品「英文化」,用標籤貼上他們對應的英文,每天看每天念一次,幫自己打造全英文學習空間! -- by Claire Peng Source: Pinterest
  0 replies 
Zoe Chou said
Pic via The New York Times 踏出comfort zone、選好行業用語、也很有自信的表達出自己了,恭喜你就要完成自己的履歷了! 你可能會問,可是你沒教我如何寫履歷啊?只不過是一些減法啊? 我們在第一篇提到,【履歷的減法】系列不會教你格式,正如英語島不會只教你單字文法那些上網查就有的東西,建立起你的英語腦才是我們擅長的。所以在前面三篇當中,我們減去了你的不安、贅字、與過度謙虛,而【履歷的減法】系列最後一篇,是加法:你需要加上一個自我推薦信(Cover Letter)。 自我推薦信為何重要? 假如有兩個信用卡業務員來向你推卡,一個只給你簡介,另一位簡單說明了卡片優點及適合你的原因,如果兩張優惠幾乎一樣,你會選擇辦哪一張呢? 如果是我會選擇後者,因為對他第一時間產生了期待,印象比較突出,自我推薦信就是這樣的道理,這封信就是以後你工作上寄出的信的標準,收到的人會期望這位新員工以後也會這樣介紹公司、對待客戶。不過正如減法強調的,這封信絕對不會是履歷內容的重複,而是讓你表達出為什麼你想要進入這個公司。 ●Why am I a good fit? 如果把工作履歷想成一餐,履歷跟自傳是主菜,自我推薦信就是前菜了,前菜的目的就是讓人期待主菜。自我推薦信的第一要務,在於說明為何你就是那位適合的員工。社會新鮮人往往無法在履歷表裡用經驗襯托自己,同時對於大多數的公司來說,心態比經驗能力更重要,而這也是傳統履歷上看不到的部分,所以你更需要自我推薦信來說明。 ▼我在貴公司徵才攤位和負責海外業務的陳經理聊過,印象很深刻。 During career week, my encounter with Mr. Chen at your company's stall left me with an everlasting impression. ▼我父母親從事這方面的工作,讓我小時候就開始接觸。 As both of my parents worked in this industry, my exposure started young. ▼ 因為這從小就是我的夢想。 Because this has been a dream ever since childhood. 回想一下人生中各個經驗帶來什麼意義,讓你希望應徵這份工作,把經驗化成自己的故事,讓人留下深刻的印象。 ●How can my skills be matched with companies’ requirements? 你找的工作跟之前經驗有什麼關係呢?你覺得你能把經驗跟公司作連接嗎?好吧,假如之前的行業無關,那麼要不要看看自己的專長跟工作有什麼關係呢? 比方說: 你想應徵國貿人員,可是你的工作經驗都是當家教 或是 你想應徵記者,可是你的工作經驗是餐廳外場 那麼你想想看,有沒有什麼相關的專長,例如國貿需要用外語,如果你之前是教英文,不就剛好?而且教學代表你擅長溝通,不是嗎? 餐廳外場要面對各式各樣的客人,當記者也要,而且如果你本身喜歡寫部落格,那這就是開啟你記者夢的起點。 即使你是用人力銀行網站,也應該要在送出應徵時,站在收件人的立場,在「自我推薦」的部分使用上述的方法,給自己多一點機會。 如何推薦自己是一種需要時間思考的技巧。你可能小時候會覺得內容越多越豐富,可是進入社會後反而相反。太多字了,很快對方就會失去興趣。寫履歷應徵工作不是看誰寫的夠多,而是看你寫的內容多麼的Epic。Epic就是在幾秒間把自己形容到對方永遠會記得你是誰。每一個人都可以把自己的故事講得精彩。你有沒有發現屬於你的精彩? 所以,快點寫那封自我推薦信吧!Good luck!! 有任何困難就參考方法卡吧!方法卡都包含了對你有幫助的線索。 文/N.Dannenbring 只講自己最精彩的highlight,讓你寫完以後嘆一聲:「寫得有夠好!」 英語島【 履歷的減法】不只教你如何寫英文履歷、自傳,讓你中文履歷也讓人印象深刻。系列連載到這邊告一段落,祝大家都能進入理想的職場。如果想知道如何寫英文自傳,或更多關於英文面試的問題,歡迎上來英語島切磋討論。 延伸閱讀: 英語島方法卡 #6 Epic--Start from the Middle http://englishisland.com.tw/curious/post/6 【履歷的減法】1. What are you afraid of ? What am I afraid of?  http://englishisland.com.tw/curious/post/1387 【履歷的減法】2. Prove that you are worth it http://englishisland.com.tw/curious/post/1428 【履歷的減法】3. Solidify yourself. http://englishisland.com.tw/curious/post/1468  
  0 replies 
Zoe Chou said
  小時候看過柯南的舉手! 還是你比較喜歡福爾摩斯? 推理小說、懸疑片總是讓人一看就停不下來,茶不思飯不想,恨不得快點知道答案,又捨不得太快看完。 又或是你有試過自己寫一個故事嗎?很少人天生就會說故事,尤其現在越來越少機會用文字表達,一回神發現已經寫不了超過140字的東西了,每到生日、畢業、或一次難忘的出遊後,面對朋友們如潮水般湧來的留言,竟然不知該如何表達自己的感謝。原來不會說的,竟是自己那最想被聽到的心。 還記得小時候用拼貼的方式作畫嗎? 這種紙撕一塊、那個顏色拿一片,索性亂撕,膠水塗一大片,什麼紙落上去了就是什麼,看起來好像也頗像一回事,好有成就感,自己也是畢卡索。 找回你的童年記憶了嗎?現在就用這麼有趣的方式練英文吧! 「公車、電話、文件夾、E-mail、瑜珈墊」 五個單字,是不是讓腦海裡浮現一個忙碌的上班族?他要去哪裡?他可能擅長什麼?他的個性如何?他喜歡他的工作嗎?他下班後都在幹嘛? 於是一篇故事就開始了。 這週英語島要帶給你的英文know-how,就是創意拼貼。把看似無關的單字概念放在一起,就會強化敘述間的關聯性。找出生活中五個單字,串成自己的一天,寫在今天的打卡裡吧!現在就去看本週的方法卡:創意拼貼 ,同時把單字片語的基礎打得更紮實,一次解決單字量不夠、說不出好故事的問題。  文/Zoe Chou       Pics from Pinterest
  0 replies 
Zoe Chou said
勇敢跟自信到底有什麼關聯呢?如果你是個很有自信的人,面對機會來臨的時候你還會那麼謙虛嗎?還是其實不是謙虛而是膽小啊? 【履歷的減法】這次要減去的,正是你的謙虛。 What is humble? 謙虛是? 人家稱讚你的作品,明明知道自己花了不少功夫而且非常滿意成果,可是你卻回:「沒有,我覺得還可以。」 可是當要應徵工作時,還需要這樣謙虛嗎? 太謙虛 I know I don’t have this ability but I hope to try it anyway. 我知道我沒有這個能力,可是我還是想試試看。 I do not specialise in any area. 我沒有自己的專長。 這些都很不恰當,因為這樣代表:你還沒有想清楚為什麼應徵這份工作。 謙虛是美德,可是除了要認識自己的短處,更要肯定自己的優點。 ▼ 我經驗不夠豐富,但我願意從頭學。  I might not be very experienced, but I’m willing to start from scratch. ▼ 我當助理時做了許多雜事,但也讓我多加了解這個行業。  I did a lot of chores when I was working as an assistant, but it also gave me an insight into this profession. 現在來試試看加入自信的語調,你會怎麼介紹自己?你可能會說: Self motivated and charismatic Bilingual with a gift in languages 其實形容詞用多了,會越講越飄,少了底氣。你需要名詞來鞏固自己,例如: ▼ I believe my profession is about hard work, passion and love. ▼ With a passion for creative thinking, he creates fun, imaginative and surreal art in a simplistic and unique way. 你有沒有發現到,用一些比較中性的單字其實就足夠了。”love” “fun” 這些雖然不是所謂「困難單字」反而很容易就能傳達出這個人的自信與個性,一個溫暖的人躍然紙上。不是只有 success 或 leadership 這些詞才能表現專業,有些名詞更 solid 更能回饋給你力量。 看過綠野仙蹤 (Wizard of Oz) 嗎?故事裡有一位角色,獅子。膽小又容易哭,怕東怕西的。雖然他跟平常獅子不一樣,可是每當遇到危險,他都是第一個出面、第一個勇敢地應付這些危險的事情。外表雖然是一個膽小的傢伙,可是他自己沒發覺的是,內在早就是一隻兇猛的獅子了。我們其實都含有自信的能量,只不過很多人還忙著看別人多好,卻沒有仔細看自己的優點。 你是自己的推銷員,對自己有信心,表達自己的優點,語言自然就會有溫度,平凡的用字也會有力量,而這就是英語島 The Birth of a Salesman 這張方法卡要傳達的訊息:自信就是最好的語言。  文/N.Dannenbring 只講自己最精彩的highlight,讓你寫完以後嘆一聲:「寫得有夠好!」 英語島【 履歷的減法】不只教你如何寫英文履歷、自傳,讓你中文履歷也讓人印象深刻。 系列專欄每週一、四只在英語島網站。   延伸閱讀: 英語島方法卡 # 45 The birth of a salesman  http://englishisland.com.tw/card/45  【履歷的減法】1. What are you afraid of ? What am I afraid of?  http://englishisland.com.tw/curious/post/1387  【履歷的減法】2. Prove that you are worth it http://englishisland.com.tw/curious/post/1428  【履歷的減法】3. Solidify yourself.  http://englishisland.com.tw/curious/post/1468  【履歷的減法】4. Stamp! You’re in!  http://englishisland.com.tw/curious/post/1508 
  0 replies