Curious

英語島交誼廳
Presentation 分類所有文章


Zoe Chou said
我們常在報告結束時問聽眾:「有沒有任何問題?」這句的英文到底是 "Any question?" 還是 "Any questions?"  any 不是應該加單數名詞嗎?可是好像比較常聽到加 s ? 還是說因為句尾加 s 聽起來比較像native speaker? 有一次聽簡報,在最後 Q&A 環節時,報告人詢問大家 "Any question?" 這一個錯字讓台下的 English speaker 都愣住了,事後回想起來不記得他的演講內容,只記得這個一字之差帶來的面面相覷。  原來美式英文在碰到問句及否定句時,any 後面的可數名詞都要換成複數,讓 any 代表「所有種類/可能」,不只是「任一」而已,多個也可以,這樣包含的範圍更全面。 還有一些類似的常見用法,例如: ● Any ideas? ● Any thoughts? ● Any feedback? 小心 feedback 是不可數名詞,本來就沒有複數型態,不能加 s 。 上面的例句都比較口語,省略了句子前面的部分,也有需要講完整句子的場合,應該怎麼說呢? ● Let me know if you have any questions. 如有任何問題請告訴我。 ● Have you got any children? 你有小孩嗎? any 也可以用在不只一樣東西的時候,像是在Apple的意見回饋區就這麼寫著: ● We would love to hear your comments about any of our hardware and software products.  我們歡迎任何關於產品或軟體的寶貴意見。   人們往往會記得開頭與結束,讓簡報順利結尾,給人留下深刻印象吧! 文/Zoe Chou 延伸閱讀:為什麼祝賀要加”S”?揪出英文中的一字之差
  9 replies 
Zoe Chou said
  小時候看過柯南的舉手! 還是你比較喜歡福爾摩斯? 推理小說、懸疑片總是讓人一看就停不下來,茶不思飯不想,恨不得快點知道答案,又捨不得太快看完。 又或是你有試過自己寫一個故事嗎?很少人天生就會說故事,尤其現在越來越少機會用文字表達,一回神發現已經寫不了超過140字的東西了,每到生日、畢業、或一次難忘的出遊後,面對朋友們如潮水般湧來的留言,竟然不知該如何表達自己的感謝。原來不會說的,竟是自己那最想被聽到的心。 還記得小時候用拼貼的方式作畫嗎? 這種紙撕一塊、那個顏色拿一片,索性亂撕,膠水塗一大片,什麼紙落上去了就是什麼,看起來好像也頗像一回事,好有成就感,自己也是畢卡索。 找回你的童年記憶了嗎?現在就用這麼有趣的方式練英文吧! 「公車、電話、文件夾、E-mail、瑜珈墊」 五個單字,是不是讓腦海裡浮現一個忙碌的上班族?他要去哪裡?他可能擅長什麼?他的個性如何?他喜歡他的工作嗎?他下班後都在幹嘛? 於是一篇故事就開始了。 這週英語島要帶給你的英文know-how,就是創意拼貼。把看似無關的單字概念放在一起,就會強化敘述間的關聯性。找出生活中五個單字,串成自己的一天,寫在今天的打卡裡吧!現在就去看本週的方法卡:創意拼貼 ,同時把單字片語的基礎打得更紮實,一次解決單字量不夠、說不出好故事的問題。  文/Zoe Chou       Pics from Pinterest
  0 replies